Kafka in de Polder/Over Yesilgoz, die de wet verzet/Over niet-recht en willekeur tegen vluchtelingen
KAFKA IN DE POLDER/OVER YESILGOZ, DIE DE WET VERZET/OVER NIET-RECHT EN WILLEKEUR TEGEN VLUCHTELINGEN MAGNA CHARTA (40) ………To no one will we sell, to no one deny or delay right or justice.[Nederlandse vertaling:”EN AAN NIEMAND ZULLEN WIJ WEIGEREN, RECHT TE DOENWEDERVAREN”ENGLISH TRANSLATION OF MAGNA CHARTA … Meer lezen over Kafka in de Polder/Over Yesilgoz, die de wet verzet/Over niet-recht en willekeur tegen vluchtelingen
Kopieer en plak deze URL in je WordPress site om in te sluiten
Kopieer en plak deze code in je site om in te sluiten